Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tüm çeviriler

Arama
Talep edilen çeviriler - Belhassen

Arama
Kaynak dil
Hedef dil

6 sonuçtan 1 - 6 arası sonuçlar
1
232
Kaynak dil
Türkçe trükçe-arapça
Almış olduğunuz ürün özel ve hassas ipliklerden üretilmiştir. Özenli ve titiz kullanım gerektirir. Çanta, aksesuar ve sürtünme gibi durumlar ürünümüze zarar verebilir. Kullanım ve yıkama hatalarından doğan sorunlarda sorumluluk kullanıcıya aittir. Kuru temizleme tavsiye edilir.
yardım edecek biri var mı çok mutlu olucam

Tamamlanan çeviriler
Fransızca Le produit...
Arapça التركية - العربية
459
Kaynak dil
İspanyolca El sentimiento puro y sincero surge por si solo y...
El sentimiento puro y sincero surge por sí solo y se manifiesta al margen de nuestras debilidades o fortalezas.

Es preferible la soledad, aburrida pero soportable, a la angustia y el desgaste de anticipar las consecuencias de una mala relación.

La vida nos demanda renunciación para avanzar. Quizás el mejor camino para transitar sea el de la expresión franca y honesta de los sentimientos, corriendo el riezgo de perder algo.

La admiración es la fuente de donde se alimentan los elogios, los refuerzos, los incentivos y el empuje para decir cosas lindas.
deseo la traducion a escritura arabe de siria gracias

Tamamlanan çeviriler
Fransızca Le sentiment pur et sincère surgit tout seul et ...
162
Kaynak dil
İspanyolca A veces mi corazón va donde mi voz no ...
A veces mi corazón va donde mi voz no llega.

Un corazón grande se llena con poco

Le sangraban los ojos, nunca el corazón.

Herir al corazón es crearlo.

no olvides tu historia ni tu destino.

Tamamlanan çeviriler
Fransızca Mon coeur va parfois là...
Hollandaca Soms gaat mijn hart waar mijn stem niet reikt.
Arapça أحيانا قلبي يذهب حيث لا يصل صوتي
103
Kaynak dil
İngilizce He had to run some errands. He put ...
He had to run some errands. He put some tape over the switch so that he could not accidentally turn the disposal on again.

Tamamlanan çeviriler
Fransızca Il dut aller faire des courses. Il ...
165
Kaynak dil
Fransızca Depuis que Dieu a crée l’humanité, ...
Depuis que Dieu a crée l’humanité, il y a un phénomène constant qui ne s’est jamais démenti.

Il consiste en ce que Dieu envoie le prophète à son peuple, investi d’un message divin et chargé d’un contenu déterminé.

Tamamlanan çeviriler
Almanca Seit Gott die Menschheit erschaffen hat...
1